Back to our small written project and the Epidaurian hymns (see ‘to all the Gods’ and ‘to Pan’). The third hymn is in honor of Pallas Athena, which is considered to be timed back to the Roman Imperial era’s inscription (IG IV²,1 134).
| ὥρᾳ v τρίτηι. χαῖρε ἄνασσα Παλλὰς αγ[— — — — — — — —] κυδάεσσα παρθένε [— — — — — — — — — —] στίλβοντα πο[— — — — — — — — — — — —] λάμπουσ’ ἀκρα[— — — — — — — — — — —] | 10 |
| μακαρτάτα κα[— — — — — — — — — — — —] ἅπαντα κο[— — — — — — — — — — — — —] | 15 |
Let us now go through the available correction; in line 13 the στίλβοντα πο[-- can be related to light effects as, Wagman, points out, and he believes that for the πο[-- a good restoration can be πο[ικίλος, but also he states that can be also something like πέ[πλα; in line 14 λάμπουσ’ ἀκρα[-- Wagman replaces it with, λάμπουσα κρά[νει -- given that Pallas was depicted in shinning arms (like Achilles in Illiad, 20, 46). A final attempt of restitution by Wagman and

